a journey - un voyage; hopefully for a year / as long as the money lasts / as long as we want it - pour un an peut-etre / aussi longtemps que l'argent durera / aussi longtemps qu'on en aura envie
...
you can host fellow travellers? you might find a couch to sleep on in China - vous pouvez heberger des voyageurs? vous trouverez peut etre un sofa sur lequel dormir en Chine
Gianluca's pike cooked with garlic and porcini mushrooms in Vietri - le brochet aux champignons porcini de Gianluca a Vietri
Greek, Armenian, Georgian and Turkish coffee - cafe grec, armenien, ge n et turc
Turkish mantı: small fresh meat and herbs raviolis served in a yoghurt sauce - manti turc: pe raviolis frais a la viande et aux herbes servis dans une sauce au yaourt
an Armenian salad: sliced mushrooms, onions and gerkins with a lot of dill: amazingly fresh and light - une salade armenienne: champignons de Paris, oignons et cor eminces avec plein d'aneth: fraiche et legere
Armenian sour cream, as simple as that - creme fraiche armenienne, tout simplement: veloutee et epaisse comme les meilleurs fromages blancs
Georgian khinkali: big spicy meat dumplings - khinkali ge ns: gros raviolis de viande epicee
Georgian badridzhani: aubergines slices and fried with a nut and garlic spread - badridzhani ge ns: aubergines coupees en longues tranches et frites, couvertes d'une pate aux noix et a l'ail
Russian porridge, they really know how to make it - porridge russe, cremeux, doux, parfait
a Russian cold soup: kvas (drink made of fermented bread and water), stock, cream, cubes of ham, cucumber, potatoes, spring onion and dill - une soupe froide russe: kvas (boisson a base de pain et d'eau fermentes), bouillon, creme, jambon, concombre et pommes de terre en cube, ciboulette, aneth
sushi, sashimi etc
okonomiyaki
Korean food generally, the diversity is just amazing , from spicy to mild, plain, complex and so on - cuisine coreenne, toute entiere; sa diversite est incroyable
a Korean tea: basically marmelade and boiling water - une tisane coreenne: en gros, de la marmelade dans de l'eau bouillante
Korean bibimpbap: rice topped with anything you can find, sesame oil and chili sauce; basic and great - bibimbap coreen: riz et a peu pres tout ce que vous pouvez imaginer, evec une dose d'huile de sesame et de la sauce pimentee
a soup in Macau: fish stock an soya milk with bread, white fish flesh and chives tiny burgers - soupe de Macau: bouillon de poisson, lait de soja et petits passes de mie de pain, poisson blanc et ciboulette
beer fish in Yangshuo, China: river fish cooked in beer with ginger, garlic, tomatoes, green pepers and spring onions - poisson a la biere de yangshuo: poisson de riviere cuit dans de la biere avec du gingembre, de l'ail, des tomates, des poivrons verts et des oignons nouveaux
vietnamese pork ribs: prok ribs quickly marinated in lime juice, sugar, garlic and ginger with a bit of chicken stock powder and then pan fried - cotes de porc vietnamienne: cotes de porcs marinees dans du jus de lime, du sucre, de l'ail, du gingembre et un peu de bouillon de poulet en poudre puis revenues a la poele
Amok: an amazing cambodian fish coconut curry - Amok: un curry cambodgien delicieux, au poisson et a la noix de coco
lap, Lao national dish: ground white meat or fish with lime, salt, chili, spring onions and sometimes mint - lap, le plat national laotien: viande blanche ou poisson hache avec jus de lime, sel, piment, onions nouveaux et parfois menthe
books - livres:
In the empire of Genghis Khan; a journey Amongst Nomads by Stanley Stewart - travels on horseback in Mongolia. Nice, funny and inspiring
What is Orthodoxy? - bought in the Varlaam monastery; basically why the Pope will burn in hell and there is no salvation out of orthodoxy. Oh, and other stuff as well like whether Christ was divine AND human at the same time or not, and why Peter WASN'T the favorite apostle
Amongst the believers: an Islamic journey by VS Naipaul - a journey in Iran, Pakistan, Malaysia and Indonesia in the 80s, when islamic Iran and Pakistan were still new and to be built
Granta 84 "Over there: how America sees the world" - if you don't know Granta yet, try to get hold of one... new writing, art, photo...
Granta 64 "Russia: the Wild East"
Amongst the Russians by Colin Thubron - a journey in communist USSR in the 80's
I am a cat by Natsume Soseki
Harry Potter 1, 2 , 3...
A widow for a year by John Irving
Le portail de Francois Bizot - le Cambodge avant les Khmers Rouges, Duch, la prise de Phnom Penh... un recit autobiographique fascinant et terrifiant
The sorrow of war by Bao Ninh - Vietnam war from the Vietanmese side, what war does to a country and its youth
wildlife - nature:
legless lizard in Greece - lezard sans pattes en Grece
vultures in Paros - vautours a Paros
turtles, snakes, fruit bats in Cyprus - tortues marines, serpents et chauve-souris a Chypre
eagles and storkes in Turkey - aigles et cigognes en Turquie
camels, reindeer, eagles and monkeys in Russia; well, not quite wild... - chameaux, reines, aigles et singes en Russie; bon, pas vraiment sauvages...
cranes, kites, insects, jumping fish, salmon, dears, bears, tanuki(dog racoons) in Japan - grues, milans, insectes, poissons sauteurs, saumons, daims, ours, tanuki au Japon
thousands of geese in the Korean DMZ - milliers d'oies sauvages dans la zone demilitarisee coreenne
monkeys in the Three Gorges in China - singes dans les Tois Gorges du Yangzi en CHine
gekkos in Vietnam and Cambodia, clinging to any vertical surface - gekkos au Vietnam et au Cambodge
monkeys near Angkor
dolphins in Cambodia, in the Mekong - dauphins au Cambodge dans le Mekong
tamed elephants in Cambodia and Laos - elephants apprivoises au Cambodge et au Laos
fish and sea eagles in Thailand
monkeys in Kuala Lumpur
most useful - plus utile:
a compass for when we are really lost and have no clue which way the map is meant to be - une boussole pour quand nous sommes completement perdus et n'avons aucune idee de l'orientation de notre plan
a heat resistant plastic bottle for taking showers in the transiberian, making coffee in Japan... - une bouteille plastique resistant a la chaleur pour prendre des douches dans le transiberien, faire du cafe au Japon...
silk mummies - sacs a viande en soie
debit cards! - cartes bleues!
a good knife - un bon couteau
a torch - une lampe de poche
thank you - merci
Emmanuel Alby; Sandrine Boissier; Una Reddington, Manfred and Elsa Regula; Ines Iglesias; Gianluca Raimo; Matthew and Ingrid; Jason and Zoya; Christina and Klimis; Ali Eroglu; Anahit and Vahan Stepanyan; Ara Atayan; Tatev; Andrew Page, Adar Cohen, Julie Aurand; Alexandra Levina; Ksenia Kisingo and Sacha; Alexander Khramov; Brid Lange; Katya Samburova; Monsieur Morita; Tania and Natasha Usovy; Galina; those people`s front garden in Tokyo; Soness Stevens; Darryl Mellows; Chris Richardson; Kanke Kohki; Kazu Anazawa; Ai Kimura; Mitsuaki, Chiemi and Caukee Sakaemachi; Meghann Finn; Karen McInnes; Keiji and Yuko Kuroda; Akane and Nana Ryouke; Kunie and Saito Kazuyuki; Nakano Takefusa; Jietsu Kurokawa; Interako Yamakawa and Fox Cafe & Rider House; Takamatsu; Kazuki Nishimura; Mister Arai; Yoko Sugimoto; Masaaki Kohara; Tooru Matsuda; Yumiko Takahashi; Takako Hiraide; Go Shibata; Judy O'brien; Mrs Shinohara; Mayumi Damra, Satoko Chama and Mutsuko Hiratsuka; Hitoyasu Yamahara; Sadae Sato; Stuart Ward; Tatsuji, Takumi and Momoka; Ian Isemonger; Iuske Hamamachi, Iuji Kuranari; Emily Krepel; Sarah Jane Beresford; Melany O'Carroll; Anjuli Grantham; Laure Phi Van Caussiol; Aurore Laugier; Fanny Remenyi, Jacques Raphanel; Emmanuel, Flaura, Gabriel Raphanel; Pierre Delfosse; Dereng Ning; Bon; Michel et Nado Porte, Jacques et Brigitte Gogue; Mark and Kate Goddard; Anya Garus and Iain Stubley; Judith Manigan and mark van Luyk; Pascal Royere; Tan, Tang and Lun; Louis Gabaude; Yves et Myriam; Georges Levillain; Brian and Barry; Marie; Khong and Laure; Jen...